账号:
密码:
笔文斋 > 穿越重生 > 我在西幻当文豪 > 第182章
  他的手上沾了多少奴隶的血?他自己都数不清。在他看不到的角落里,潜伏了多少像主角弗吉尔一样伺机而动的复仇者?
  弗吉尔对主人的残忍复仇,安知异日不会千百倍报应在他身上?
  当然,现在西大陆的殖民者享有压倒性的优势。但是未来呢?就连约翰这样的虔诚传教士都能倒戈,安知未来不会有更多势力加入到解放奴隶的队伍中?
  到了那时候,西大陆的诸国还能维持今天这样的统治吗?
  冥冥之中,他似乎短暂窥破了命运的迷雾,看到了属于自己,属于无数白人殖民者的未来。
  那个被决定好了的,不容更改的未来。
  复仇之火总有一天会将他烧成灰烬,他用毕生追逐的一切都将灰飞烟灭。土著人将从殖民者手里夺回祖先的土地,到了那天,所有的奴隶都将迎来彻底的解放。
  可是悲哀的是,他却只能沿着被设定好的路继续走下去。
  因为他罪不可赦,却别无选择,早就无法回头。
  因为他……就算明知是死路,也无法割舍掉权势。
  不过,也许是他多想了……嗯,肯定是他多想了!
  那群土著人才多少人?翻不起什么风浪的。他只是为了个人利益暂时与他们合作,说不定要不了多久这群人就会被总督剿灭了。
  康拉德努力忽略心中的不安,一次又一次地自我说服,十分钟后,终于安定下来。
  至于约翰所说的忏悔……
  哈!康拉德从鼻腔里发出一声短促的嗤笑。
  如果忏悔能让他成为总督,他一定会痛哭流涕给奴隶们下跪的。
  第146章
  一个旅行作家刚回国参加了一场文艺沙龙, 就发现莱特帝国文艺圈的新风尚他已经搞不懂了。
  认识或不认识的作家突然开始热衷于讨论奴隶解放起来。
  他们话中的奴隶,不仅包括新大陆的土著人和黑奴,还包括那些邪恶的异种!
  他们竟然说, 逼迫异种和奴隶全天无休止的工作是不人道的。
  人道?异种和奴隶怎么配称之人?太荒谬了!他们干脆去动物园邀请黑猩猩参加舞会吧!
  天主啊!这些绅士和小姐发的是哪门子疯,难道都被魔鬼蛊惑了吗?
  他们对新大陆的奴隶联合起义事件津津乐道, 对异种的“悲惨”遭遇义愤填膺,还有些人竟然把一些杀人放火的暴徒称之为英雄!
  更让旅行作家瞠目结舌的是,几个不着调年轻人竟然让自家的奴隶在宴会上描述自己如何每天劳作、备受欺凌侮辱,并因此要求废除奴隶制、给予奴隶们人格上的自由。
  神啊, 旅行作家险些要昏过去。
  听听他们都在说什么歪理邪说!
  “土著人、黑人是和我们一样的人类,绝不是可以任由宰杀的牲畜!”
  “神爱众人,众生平等,我们并不高人一等,无权奴役其他种族!”
  “新大陆是土著人的土地, 我们要把他们看成和我们一样的人类, 在平等的基础上和他们做交易。”
  “砍断他们的枷锁, 解下他们的镣铐,还给他们自由吧!让弗吉尔爱丽丝的悲剧不再重演!”
  弗吉尔和爱丽丝?
  旅行作家发现这两个陌生的名字被无数人重复提及。
  多愁善感的贵妇淑女们每次提及这两个名字都要掉眼泪,风流多情的浪荡文人们用各种华丽的词藻来讴歌两人之间伟大的爱情,就连他多日未见的朋友们——王都小有名气的进步文人们,都会在提及这两个名字时流露得体的惋惜之情。
  旅行作家彻底糊涂了。
  他不敢打听, 生怕被人嘲讽为土包子,只能在宴会结束后私底下悄悄打听。
  然后他就知道了造成这场诡异新风尚的源头——一本从新大陆流传过来的名为《救赎日》的新书。
  弗吉尔是这本书的主角,爱丽丝是他死去的恋人,两个人都是卑贱的黑奴,却拥有一份最纯洁动人的爱情。
  在旅行作家于外国避世隐居沉淀心灵的这段时间里,《救赎日》在诸国间悄无声息的流传开, 也让弗吉尔和爱丽丝这对悲情恋人收获了收获了大批的粉丝。粉丝们越是痛惜这起爱情悲剧,就越是痛恨造成悲剧的源头——奴隶制。
  于是,有关奴隶制的废存问题的辩论成为这段时间的焦点。
  “这些人真是吃饱了撑得。”旅行作家和仆人抱怨道:“土著人和黑奴根本称不上人,他们愚昧无知、野蛮残忍、是未开化的野兽——我听说他们中很多部落有吃人的传统!他们和被人类圈养的猪羊没什么区别。如今竟然有人要为这些人形牲畜争取人权,实在是太荒谬了。”
  仆人对此也表示强烈赞同,并分析了自己的见闻作为论据。
  “我在马戏团和动物园里见过一些有色奴隶,他们动物一样赤身裸体不见丝毫羞愧,要我说他们的身体的确和我们人类不太一样。有个女性黑奴屁股大得像猩猩。还有上次畸形秀压轴登场的长毛怪——据说他是新大陆的土著人——我猜它应该是土著人和猴子杂交生下来的混血儿,一种某种新型猴子。如果这种动物只是因为长着人形就被当成我们的同类的话,大猩猩和猴子都应该进国会了。”(注:1)
  旅行作家对此深以为然。正是因为如此,他家里从不蓄养奴隶。他可不想把家里变成动物园!
  “哈哈哈,也许大猩猩和猴子都比一些国会议员称职。”
  旅行作家轻蔑地笑了笑,笃定说:“你等着吧,这场闹剧不会持续太久的。”
  他辛辣地点评道:“一本小说能引起的同情是有限度的,他们此时谈论解放奴隶的热情不会高于往日争论王都的环境污染问题,与其说他们在关心奴隶的处境,不如说他们是在炫耀自己不同流俗的高尚品德。”
  《救赎日》是一部好作品吗?
  虽然旅行作家并不赞同这本书的中心思想,也对主角们杀人放火的行为深恶痛绝,但是他无法昧着良心说这本书是一无是处的垃圾。
  对于一部作品而言,销量代表着一切。这本书能畅销诸国、蛊惑许多知识分子、贵妇淑女、绅士勋爵对下贱的奴隶生出同情之心,就因为作者把主角描写的太过有血有肉,这也让他和爱丽丝的爱情故事格外扣人心弦,让读者都慢慢忘记了弗吉尔黑奴的身份,将其视作“人”,一个有感情、有思想、有道德底线、和除了肤色和白人没有任何区别的人!
  通俗来说,就是作者用出色的文笔和故事成功操纵了读者的思想和情绪,让他们不知不觉和书中的主人公共情了!
  这是多么可怕的文字驾驭能力!作者简直可以称得上一句文学大师了。
  作者绝不可能是一个之前籍籍无名的新人作家,在他看来,布卡这个新名字只是某个顶尖作家为了掩护真实身份的小把戏罢了。
  但是必须强调一点,不论作者是谁,这都只是一本书。
  就算流传于诸国之间,就算引来大批读者对黑奴的同情,就算引发一场讨论奴隶制废存的新时尚……又如何?
  读者廉价而浅薄的同情不足以支撑他们经受铁与火的考验。
  帝国发展也离不开自殖民地的原材料。
  说白了,土著人和黑奴远在天边,而自新大陆开采出来的矿石、廉价蔗糖和棉花以及各种各样的生活物资却是看得见摸得着的。
  但是不知道为何,旅行作家的心中拥有一种不安如夏日蚊蝇挥之不去。
  也许是因为《救赎日》给他带来的一种似有似无的熟悉感,他总觉得他应该在哪里看过类似的作品。
  几天后,仆人告诉了他一个最近发生的笑话:某位爵士府上解放的奴隶又回来了,他们强烈要求继续服侍自己的主人。
  旅行作家松了口气,彻底放下心中的莫名其妙的不安,笑道:“傻瓜都知道,没有主人喂食,家禽只会饿死。”
  再后来,《救赎日》被当局彻底封禁了,绅士们转而开始谈论即将到来的新年旅行,淑女们则是炫耀新买的华服首饰。曾经在社交场合风靡一时的奴隶解放的话题也迅速沉寂下去。
  很多曾经被主人解放的奴隶陆陆续续回家了。
  生活就这样重归平静。
  直到,一天早上,晨报上刊登了一个爆炸般的新闻撕开了“无事发生”的伪装:‘昨夜凌晨时分,福克斯勋爵在郊外的农庄突发大火,四五十个黑奴借机外逃,无影无踪,警方已经在全城展开搜捕……
  福克斯勋爵因为不在庄园而逃过一劫,留守庄园的长子受到了一些轻伤……’
  旅行作家握着报纸的手不住颤抖,在勃然大怒之前,脑海中却突然电光火石般想起一个人,所有的莫名不安立刻便豁然开朗。
  兰斯·卡文迪什。
  他的《杰克复仇记》至今还是让各国权贵闻之色变的禁书。
  怪不得他总觉得《救赎日》给他一种似曾相识的感觉!